Holiday houses, villas, fincas and apartments on the Canary Islands. The best vacation and the best hosting service. Visit the official website LasCasasCanarias

13 May 2017

Our top 7 blog posts - chosen by our readers


Each of the Canary Islands is unique and totally different to the other islands. The best thing to do before choosing "your" island is to sort out your priorities. Do you prefer hiking though stunning landscapes or spending the day on the beach? Do you want to experience nightlife or do you prefer to have a glass of fine Canarian wine while starwatching? In order to help you with the difficult task of choosing the right island, we have selected the 7 most read articles on our blog to give you some inspiration. For more inspiration, make sure to follow us on Instagram!

Cada una de las Islas Canarias es única y totalmente diferente a las otras islas. Lo mejor que puedes hacer antes de elegir "tu" isla es pensar sobre tus prioridades durante las vacaciones. ¿Prefieres ir de caminata y descubrir paisajes impresionantes o pasar el día en la una playa de arena dorada? ¿Quieres disfrutar de la vida nocturna o prefieres tomar una copa de buen vino canario mientras observas las estrellas? Para ayudarte en esta difícil tarea de elegir la isla "correcta", hemos seleccionado los 7 artículos más leídos en nuestro blog para darte un poco de inspiración. ¡Para más inspiración, síguenos en Instagram!

Jede der Kanarischen Inseln ist einzigartig und ganz anders als die anderen Inseln. Das Beste was Sie tun können, bevor Sie "Ihre" Insel wählen, ist, Ihre Prioritäten zu klären. Möchten Sie lieber wandern gehen und atemberaubende Landschaften entdecken oder den Tag entspannt am goldenen Sandstrand verbringen? Möchten Sie das Nachtleben genießen oder lieber ein Glas kanarischen Wein beim Sternegucken trinken? Um Ihnen bei der schwierigen Aufgabe zu helfen, die richtige Insel zu wählen, haben wir Ihnen zur Inspiration unsere 7 meist gelesenen Artikel zusammengestellt. Für mehr Inspiration, können Sie uns auf Instagram folgen!

5 VERY SPECIAL PLACES TO VISIT IN THE NORTH OF TENERIFE

https://lascasascanarias.blogspot.de/2015/12/5-very-special-places-to-visit-in-north.html

The impressive and beautiful nature of Tenerife has so much to offer. After visiting the Teide, there is still a lot of things to see. We have selected 5 places in the north of the island that you should not miss (if you want some more, have a look at our post about the valley of La Orotava!).

La impresionante y hermosa naturaleza de Tenerife tiene mucho que ofrecer. Después de visitar el Teide, todavía hay un montón de cosas para ver. Hemos seleccionado 5 lugares en el norte de la isla que no debes perderte.

Die beeindruckende und wunderschöne Natur von Teneriffa hat so viel zu bieten. Nach dem Besuch des Teide gibt es noch viele Dinge zu sehen. Wir haben 5 Plätze im Norden der Insel ausgewählt, die Sie nicht verpassen sollten. 

5 PLACES TO VISIT - FUERTEVENTURA

https://lascasascanarias.blogspot.de/2015/04/5-places-to-visit-fuerteventura.html

According to the Travellers' Choice Awards 2015 by TripAdvisor, Fuerteventura is the best island of Spain and the fifth-best island of Europe. The island is popular because of its stunning beaches, but it has much more to offer!

Según los Travellers' Choice Awards 2015 by TripAdvisor, Fuerteventura es la mejor isla de España y la quinta mejor isla de Europa. La isla es tan  popular debido a sus playas impresionantes, ¡pero tiene mucho más que ofrecer!

Nach den Travellers' Choice Awards 2015 by TripAdvisor ist Fuerteventura die beste Insel Spaniens und die fünftbeste Insel Europas. Die Insel ist vor allem wegen ihrer atemberaubenden Strände beliebt, aber sie hat noch viel mehr zu bieten! 

7 REASONS WHY GRAN CANARIA IS PERFECT FOR EVERYONE

https://lascasascanarias.blogspot.de/2015/11/7-reasons-why-gran-canaria-is-perfect.html

Gran Canaria is the island for the ones who cannot decide which island to choose. The "miniature continent" is a compilation of the highlights of the Canary Islands: green forests and charming little towns in the north, stunning golden sand dunes and beaches in the south and a cosmopolitan city in the middle. It has something to offer for everyone: nature lovers, connoisseurs of the arts, shoppaholics, foodies, dancing queens and sport fanatics!

Gran Canaria es la isla para todos aquellos que no se deciden en cuál de las Islas Canarias deben escoger. El "continente en miniatura" es una recopilación de lo mejor de las Islas Canarias: bosques verdes y pequeños pueblos encantadores en el norte, impresionantes dunas de arena dorada y playas en el sur y una ciudad cosmopolita en el medio. ¡Tiene algo que ofrecer para todos: amantes de la naturaleza, conocedores de las artes, shoppaholics, amantes de la buena comida, reinas y reyes de las fiestas y fanáticos del deporte!

Gran Canaria ist die Insel für diejenigen, die sich nicht entscheiden können, welche der Kanarischen Inseln sie wählen sollen. Der "Miniatur-Kontinent" ist eine Zusammenstellung der Highlights der Kanarischen Inseln: grüne Wälder und charmante kleine Dörfer im Norden, atemberaubende goldene Sanddünen und Strände im Süden und eine kosmopolitische Stadt in der Mitte. Es hat für jeden etwas zu bieten: ob Naturliebhaber, Kunstkenner, Shoppaholic, Feinschmecker, Partykönig oder Sportfanatiker! 

5 "SECRET" BEACHES ON THE CANARY ISLANDS

https://lascasascanarias.blogspot.de/2015/08/5-secret-beaches-on-canary-islands.html

You want a beach just for yourself? Then take your towel and follow us to the "secret" beaches of the Canary Islands. Be prepared for a little exercise before sunbathing, because some of them are not easy to reach! But of course it is always worth the effort.

¿Quieres una playa sólo para ti? Entonces toma tu toalla y síguenos a las playas "secretas" de Canarias. Prepárate para un pequeño ejercicio antes de tomar el sol, ya que algunas de las playas no son tan fáciles de alcanzar. Pero, por supuesto, el esfuerzo siempre vale la pena.

Sie wollen einen Strand nur für sich selbst? Dann nehmen Sie Ihr Handtuch und folgen uns zu den "geheimen" Stränden der Kanarischen Inseln. Aber vor dem entspannten Sonnenbaden muss noch etwas geschwitzt werden, denn einige der Strände sind nicht ganz leicht zu erreichen. Aber natürlich ist es immer die Mühe wert!

WHY YOU SHOULD VISIT FUERTEVENTURA THIS SUMMER


 
Summer is coming closer with big steps. Do you already know where to spend your summer holidays? We already know where to go - we will definitely choose the Canary Islands! Each island has is special charm, but in this post we are going to explore Fuerteventura. Join us if you like
 
El verano se acerca con pasos gigantes. ¿Ya sabes dónde vas a pasar tus vacaciones de verano? Nosotros ya sabemos donde vamos a ir - ¡por supuesto a las Islas Canarias! Cada isla tiene su propio encanto, pero en este post vamos a explorar Fuerteventura. ¡Acompáñanos si quieres!

Der Sommer kommt mit großen Schritten immer näher. Wissen Sie schon wo Sie Ihren Sommerurlaub verbringen möchten? Wir wissen schon genau wo wir hinwollen - wir werden natürlich die Kanarischen Inseln aussuchen! Jede Insel hat ihren eigenen Charm, aber in diesem Blogpost werden wir Fuerteventura erkunden. Kommen Sie mit uns!

THE PICASSO OF THE CANARY ISLANDS - CÉSAR MANRIQUE


https://lascasascanarias.blogspot.de/2014/11/der-picasso-der-kanarischen-inseln.html  
Painter, architect, sculptor and environmentalist - Manrique, who was born in Arrecife (Lanzarote's capital), had many talents. He achieved great fame in New York, but returned to the Canary Islands to create magnificent view points on the seven islands and give Lanzarote the "look" it still has today: white houses with green doors beautifully integrated into the volcanic landscape.

Pintor, arquitecto, escultor y ambientalista - Manrique, que nació en Arrecife (capital de Lanzarote), tenía muchos talentos. Obtuvo gran fama en Nueva York, pero regresó a las Islas Canarias para crear numerosos miradores magníficos en las siete islas y dar a Lanzarote el look especial que caracteriza a la isla: casas blancas con puertas verdes que crean un hermoso contraste con el paisaje volcánico.

Maler, Architekt, Bildhauer und Umweltschützer - Manrique, der in Arrecife (Lanzarotes Hauptstadt) geboren wurde, hatte viele Talente. In New York erlangte er weltweite Bekanntheit, kehrte aber dann auf die Kanarischen Inseln zurück um auf den sieben Inseln herrliche Aussichtspunkte zu schaffen und Lanzarote den Look zu geben, den es heute noch hat: weiße Häuser mit grünen Türen, die einen wunderschönen Kontrast zu der rotbrauen Vulkanlandschaft bilden. 

 10 TOP THEME PARKS ON THE CANARY ISLANDS


The Canary Islands are the perfect place for a family vacation, because they offer not only beautiful landscapes, a wonderful climate and great beaches, but also various theme parks for all tastes. You can have a fun day in a water park, learn about history at Mundo Aborigen, sea the sights of the Canary Islands in miniature in Pueblo Chico or watch a dolphin show in Palmitos Park.

Las Islas Canarias son el lugar perfecto para unas vacaciones en familia, ya que no sólo ofrecen hermosos paisajes, un clima maravilloso y grandes playas, sino también varios parques temáticos para todos los gustos. Puedes divertirte en un parque acuático, aprender más sobre la historia de Canarias en Mundo Aborigen, ver los monumentos de Canarias en miniatura en Pueblo Chico o emocionarte disfrutando de un espectáculo de delfines en Palmitos Park.

Die Kanarischen Inseln sind der perfekte Ort für einen Familienurlaub, denn sie bieten nicht nur wunderschöne Landschaften, ein herrliches Klima und tolle Strände, sondern auch verschiedene Themenparks für jeden Geschmack. Sie können einen lustigen Tag im Wasserpark verbringen, etwas über die Geschichte der Ureinwohner in Mundo Aborigen lernen, die Sehenswürdigkeiten der Kanarischen Inseln in Miniaturgröße in Pueblo Chico bewundern oder eine Delphinshow im Palmitos Park ansehen. 

AND IF YOU HAVEN'T ALREADY DONE SO, FOLLOW US ON INSTAGRAM FOR UPDATES & EXCLUSIVE PHOTOS! 

 
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig